Тональный BB-крем Светлое сияние 30 мл

1850 руб.

Кешбэк: 93 бонуса

Тональное средство “BB-крем “Светлое сияние” подходит для светлой кожи всех типов. Активные ингредиенты органической календулы и натуральные цветовые пигменты обеспечивают свежий вид, ровный тон кожи и “сияющий” цвет лица.

  • Применение: нежными массирующими движениями наносить на чистую кожу.

В наличии

Описание

Тональное средство “BB-крем “Светлое сияние” подходит для светлой кожи всех типов. Активные ингредиенты органической календулы и натуральные цветовые пигменты обеспечивают свежий вид, ровный тон кожи и “сияющий” цвет лица.

  • Применение: нежными массирующими движениями наносить на чистую кожу.
  • Объем / вес: 30 мл
  • Вес брутто: 60 гр
  • Вид упаковки: туба
  • Артикул: 14077
  • Серия: Травяной сад
  • Производитель: STYX Naturcosmetic GmbH, Австрия

Состав INCI

Ingredients/ Inhaltsstoffe nach INCI (CTFA):

AQUA (WATER), TITANIUM DIOXIDE (CI 77891), GLYCERIN, CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE, GLYCINE SOJA (SOYBEAN) OIL*, SORBITAN OLIVATE, CETEARYL OLIVATE, SIMMONDSIA CHINENSIS (JOJOBA) SEED OIL*, CETEARYL ALCOHOL, MICA, CITRIC ACID, ALOE BARBADENSIS LEAF JUICE*, BUTYROSPERMUM PARKII (SHEA) BUTTER*, ANTHEMIS NOBILIS FLOWER EXTRACT*, CALENDULA OFFICINALIS (MARIGOLD) FLOWER EXTRACT*, IRON OXIDE (CI 77491), ACACIA SENEGAL GUM, XANTHAN GUM, CETYL PALMITATE, TOCOPHEROL, SODIUM POLYPHOSPHATE, SORBITAN PALMITATE, BENZYL ALCOHOL, DEHYDROACETIC ACID, PARFUM**, LIMONENE, LINALOOL, CITRAL, GERANIOL, CITRONELLOL, SODIUM BENZOATE, POTASSIUM SORBATE *Inhaltsstoffe aus kontrolliert biologischem Anbau/ ingredients from organic farming **Parfum natürlichen Ursprungs / ** Perfume of natural origin


*Inhaltsstoffe aus kontrolliert biologischem Anbau**Parfum natürlichen Ursprungs98% natürlicher Ursprung im Gesamtprodukt8% der gesamten Inhaltsstoffe sind aus kontrolliert biologischem AnbauCOSMOS NATURAL nach dem COSMOS Standard durch Ecocert Greenlife zertifiziert, Standard verfügbar unter http://COSMOS.ecocert.com
Die aufgeführten Inhaltsstoffe entsprechen dem aktuellen Stand der Produktion. Da wir regelmäßig neue wissenschaftliche Erkenntnisse in unsere Rezepturen einfließen lassen und unsere Formulierungen entsprechend ändern, ist die jeweils auf der Packung ausgewiesene Angabe der Inhaltsstoffe maßgeblich. / Перечисленные ингредиенты соответствуют текущему состоянию производства. Поскольку мы регулярно включаем новые научные открытия в наши рецепты и соответствующим образом меняем рецептуры, информация об ингредиентах на упаковке имеет приоритетное значение.